14 Ejemplos De Cuando Te Tatúas Algo En Otro Idioma Y Te Equivocas Terriblemente

Este es el resultado de cuando confías mucho en lo que aparece en Internet.

Esto es lo que NO debes hacer cuando vayas a hacerte un tatuaje en otro idioma.

  1. Consultar con un traductor gratuito de Internet
  2. Estar en un país extranjero y hacerte un tatuaje
  3. Hacer enojar al tatuador

Si no lo crees, al menos echa un vistazo a la siguiente galería de imágenes y a estas pobres personas que deberán llevar esos tatuajes de por vida.

 

1“El tipo del ataúd”

2 “Soy gratis”

3 “Lamento (pero en chino)”

4 “Ralph es una perra”

5 “Babylon es el software de traducción y diccionario líder en el mundo”

6 “Terrible vergüenza”

7 “La madre grande”

8 “Lo tendrás si te pertenece, mientras que si no lo quieres, no aparece en tu vida”

9 “Arroz”

10 Esta clarito…

11 “Dulce orina”

12 “De verdad, no confíes en Tumblr… esto significa ‘Estoy podrido’”

13 “Esposo manos”

14 “Sopa de pollo”

Ya sabes, presta atención y asesórate antes de hacerte un tatuaje en otro idioma…